宁晋| 兴山| 阳高| 忻州| 庆安| 抚顺县| 寻甸| 潼关| 奇台| 鹤岗| 邛崃| 东西湖| 余江| 新平| 大渡口| 平武| 满洲里| 札达| 盐城| 平安| 连江| 天门| 山西| 长泰| 玉龙| 房县| 蓝山| 德阳| 花垣| 宣城| 芷江| 河源| 夹江| 杭锦后旗| 长子| 新蔡| 甘泉| 即墨| 泾县| 光山| 涿鹿| 鹿邑| 宽城| 革吉| 安福| 涿鹿| 五华| 神池| 丹巴| 开江| 西宁| 邓州| 林周| 汝阳| 柳河| 平邑| 尼木| 阳朔| 正定| 邹城| 开远| 道孚| 洞口| 滨州| 江西| 襄阳| 宁乡| 雷州| 云林| 娄底| 常州| 齐齐哈尔| 墨竹工卡| 泾川| 双峰| 新县| 贺兰| 社旗| 宣恩| 镇江| 达县| 吉安县| 安仁| 崇信| 云林| 涿鹿| 博野| 浙江| 星子| 瑞金| 房县| 北京| 宾县| 瑞昌| 昌江| 全州| 二道江| 赞皇| 夹江| 连江| 友谊| 宾阳| 泌阳| 封丘| 宜都| 溆浦| 洋山港| 丹巴| 扎鲁特旗| 分宜| 巢湖| 宜君| 武夷山| 邵阳市| 双牌| 礼县| 耿马| 兴城| 科尔沁左翼中旗| 庆阳| 察哈尔右翼中旗| 东海| 南江| 长海| 洪洞| 六合| 苏家屯| 大埔| 赤峰| 广丰| 青海| 乾安| 浦江| 炉霍| 富县| 衡水| 江孜| 资溪| 新津| 喀喇沁左翼| 黎城| 恩施| 兴宁| 贡嘎| 淇县| 白水| 凯里| 衢州| 长子| 长寿| 金川| 潜江| 永善| 中阳| 邹平| 陈仓| 北宁| 伊吾| 砚山| 莎车| 蒙阴| 东沙岛| 阿图什| 庄河| 永川| 漠河| 宾阳| 临沭| 肃南| 北票| 龙陵| 益阳| 建湖| 泗县| 鹰潭| 陈仓| 改则| 江孜| 庐江| 进贤| 峨山| 中宁| 武都| 平谷| 乐山| 大姚| 叙永| 濮阳| 海晏| 大理| 青龙| 余江| 金华| 鄯善| 安宁| 河北| 绵阳| 铁山港| 镇宁| 汉中| 大庆| 扶绥| 黄埔| 瑞安| 济南| 濠江| 东辽| 英德| 遂溪| 滑县| 道真| 通渭| 奎屯| 乐清| 孟州| 洋山港| 门源| 应县| 固阳| 普洱| 鹰潭| 丹凤| 化德| 江苏| 荔波| 临湘| 菏泽| 登封| 岑巩| 务川| 松阳| 勐海| 崇义| 霞浦| 曲麻莱| 建昌| 延川| 沐川| 长安| 黄陂| 同心| 弋阳| 含山| 龙口| 南宁| 濉溪| 营口| 永和| 尉犁| 海林| 千阳| 尼木| 玛曲| 修文| 覃塘| 荔浦| 长葛| 法库| 临猗| 十堰| 惠山| 阳高| 万全|

中国记协主席张研农在2018年首都老新闻工作者迎春茶话会上致辞

2019-09-19 19:12 来源:消费日报网

  中国记协主席张研农在2018年首都老新闻工作者迎春茶话会上致辞

    【关于新浪游戏】  新浪游戏频道创建于1998年8月,是目前最大也同时是最早的中文游戏门户网站,日均PV5000万,首页最高PV300万/日,平均独立IP400万。新浪中国网络游戏排行榜将网络游戏从六大项、二十八个小分项与同类游戏进行横向比较,再将该游戏与自身的不同版本进行纵向对比后,由评测中心根据加权平均数得出最后的游戏分数,并以游戏测试及上线时间点为分组,根据每款游戏的CGWS分数在每个季度发布排行榜榜单,实现了排行榜的透明化和实时化,帮助玩家准确、迅速地找到心目中的理想游戏。

作为游戏行业中最为权威、历史最为悠久的金苹果奖评选,每一届评选均火爆异常,获得了各界极大关注。  【关于新浪游戏】  新浪游戏频道创建于1998年8月,是目前最大也同时是最早的中文游戏门户网站,日均PV5000万,首页最高PV300万/日,平均独立IP400万。

    新浪中国网络游戏排行榜是以由新浪游戏专业评测员组成的评测团队为核心,以游戏的画质、类型、风格、题材等游戏特性为依据,对中国(大陆港澳台)、欧美、日韩等地区正在进行测试或正式运营的新网游产品进行评测并打分后产生的权威游戏排行榜。该主管认为,“专注于屏幕的升级,也将有助于苹果今年新机型的市场份额增长。

  在台上的刘强东一身黑色西服,笔直帅气,站在演讲台上气定神闲的发言,充满自信气场十分强大。  评天下游戏、测产品深浅—新浪中国网络游戏排行榜CGWR! 

  “梦幻VS神武从用户体验出发看梦幻西游手游”获得金翎奖最佳游戏产业评论奖。

    在本段演示中鸣人利用尾兽的力量大战弗利萨,战斗场面相当华丽,九尾现身时的壮观画面也是让人印象深刻。

    06月14日《红莲之王》删档封测  《红莲之王》是日本史克威尔艾尼克斯开发的一款卡牌MOBA游戏。    

    《金融时报》援引两家行业消息人士的话称,苹果预计,今年iPhone的总出货量将达到8000万部,低于苹果去年同期计划的1亿部。

  甚至,从学生和家长层面而言,在这样的一种宣传氛围下,变得越来越没有教育的安全感,与之相称的只能是“各种成功学”和“无序的进阶逻辑”。“金翎奖”的颁发在鼓励游戏厂商不断为广大游戏爱好者推陈出新的同时,也反映出游戏玩家对游戏产品的认可程度,对游戏公司的产品质量和服务质量的评价。

    评天下游戏、测产品深浅—新浪中国网络游戏排行榜CGWR! 

  新浪游戏再度蝉联2015年度金翎奖“最佳游戏网络媒体”大奖的荣耀。

  奖项包含对移动游戏的发行,研发,第三方服务机构以及媒体的多项评审,旨在鼓励移动游戏行业的卓越贡献团队及个人,为移动游戏行业输送新鲜力量。频道创建于1998年8月,是目前最大也同时是最早的中文游戏门户网站,日均PV5000万,首页最高PV300万/日,平均独立IP400万。

  

  中国记协主席张研农在2018年首都老新闻工作者迎春茶话会上致辞

 
责编:
LINE

Text:AAAPrint
Society

Strictly regulate glass-based bridges

1
2019-09-19 11:06China Daily Editor: Feng Shuang ECNS App Download
A visitor poses for a photo on the glass bridge, in August. (Photo provided to chinadaily.com.cn)   除“最佳游戏网络媒体”殊荣外,新浪游戏频道出品“深度专题:富士康的年轻人”获最佳游戏产业专题奖。

A visitor poses for a photo on the glass bridge, in August. (Photo provided to chinadaily.com.cn)

Editor's note: During the just-concluded May Day holiday, "glass paths" became the new buzzword in the tourism sector. Two experts share their views with China Daily's Zhang Zhouxiang on the mushrooming of glass-bottomed walkways over gorges in scenic spots across China.

Are the 'glass paths' worth the trouble?

Glass-bottomed bridges were first built between two cliffs so that people could enjoy the scenery around while being aware of the scary depth of the ravine below. For example, in Baishi Mountain Geological National Park in Baoding, North China's Hebei province, a 95-meter-long, 2-meter-wide glass-bottomed walkway was built at an average altitude of 1,900 meters to allow visitors to experience the beautiful but stomach-churning scenery below.

The problem is that glass-bottomed walkways have mushroomed across China. Search glass-bottomed walkways on domestic tourism website tuniu.com, and you will find that 24 cities have built such "glass paths" as their tourist sites. And since a majority of the "glass paths" have been built across valleys bereft of natural beauty, one cannot but question the wisdom to build them.

The rush to build "glass paths" shows the officials in the domestic tourist sites lack creativity. Instead of using the inherent advantages of the tourist sites, they are busy copying ideas and examples from others. Such homogenization fails to meet tourists' diversified demands.

More importantly, the glass needed for the glass-bottomed walkways is expensive and the total cost of such a bridge can run into several million yuan, and some tourist sites may fail to earn enough revenue to cover the expenses, let alone make profits, which would be a waste of tourism resources. And any compromise with the quality of the glass or the overall glass-bottomed bridge could spell trouble.

Liu Simin, vice-president of tourism at Beijing-based Chinese Society for Future Studies

Such bridges need total safety system

No major accidents have been reported from glass-bottomed walkways. And many tourism sites claim double-or multi-layered armored glass, which is three to four times stronger than ordinary glass, have been used to build such walkways.

But good safety records do not necessarily guarantee safety in the future. There is a national standard for the glass used in outer parts of structures (as a curtain wall for a building for example) but no special standard for the glass used in glass-bottomed walkways. I do not mean to raise unnecessary alarm, but without a national standard no one can ensure safety forever on the "glass paths".

Besides, people tend to equal the risk with glass-bottomed bridges to the cracking of glass and people falling into the ravines. But that is not the only risk.

On April 9, the overcrowding on a glass-bottomed bridge in Mulanshengtian tourism zone in Wuhan, Central China's Hubei province, amidst heavy rainfall caused an accident in which one person died and three were injured. The incident should be a lesson for us. Regular safety checks must be conducted to test the strength and durability of such walkways, while the maintenance and supervision staff should be fully trained to know under what conditions the walkways should be closed and how to deal with emergencies.

Besides, not everybody is fit to walk on such "glass paths", because looking down into a deep ravine might raise a person's blood pressure, increasing the risk of a heart attack. In fact, several reports have said tourists started crying out in fear on such walkways. The tourist sites with such walkways should therefore display clear safety instructions so that visitors know the risks and people with unfavorable health conditions stay away from them.

Only a comprehensive safety system can ensure tourists' safety on glass-bottomed bridges.

Gong Jian, an associate professor at Wuhan Branch of China Tourism Academy

  

Related news

MorePhoto

Most popular in 24h

MoreTop news

MoreVideo

News
Politics
Business
Society
Culture
Military
Sci-tech
Entertainment
Sports
Odd
Features
Biz
Economy
Travel
Travel News
Travel Types
Events
Food
Hotel
Bar & Club
Architecture
Gallery
Photo
CNS Photo
Video
Video
Learning Chinese
Learn About China
Social Chinese
Business Chinese
Buzz Words
Bilingual
Resources
ECNS Wire
Special Coverage
Infographics
Voices
LINE
Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
山民村 浪卡子县 官陂塘新村 鲁谷路衙门口 四基
扬中市西沙芦柳管理所 朝阳门外 河南村 马店头 苏家埭